Friday, February 23, 2018

"The Birth of Creole Venus" by Creole Folk Artist Andrew LaMar Hopkins

"The Birth of Creole Venus" 20 x 16 by Creole Folk Artist Andrew LaMar Hopkins 

A true great Artist paints throughout the year but only creates a few true Masterpieces during that time. This is one of them. This is the first painting in a series and period I have entered called my "Creole Renaissance Period" I give to the world "The Birth of Creole Venus" 20 x 16, Available. My good French friend Pierre de Pontalba who saw the beginning stages of this painting said "This looks like a crossover of Botticelli, Dali and Hopkins" ! 

My painting depicts the goddess Creole Venus arriving at a Louisiana shore after her birth, when she had emerged from the Bayou fully-grown ,called Venus Anadyomene. In the center the newly-born goddess Creole Venus stands nude on a peal in a giant oyster shell. An Eastern Brown Pelican, the state bird of Louisiana spreads his wings after just landing on Creole Venus large oyster shell as well as a White Heron. at the base of the giant oyster shell Louisiana blue crab and a Alligator turtle come to greet Creole Venus. Mud crayfish's mound's can be seen by the alligator. At the left the wind god Zephyr blows at her, with the wind shown by lines radiating from his mouth. He is in the air, and carries a young female, "Aura", personification of a lighter breeze, who is also blowing, Creole Venus to the Louisiana shore. Both have wings. 


Their joint efforts are blowing Creole Venus towards the shore, and blowing the hair and clothes of the other figures to the right. To the left a Louisiana Indian arrives to pay homage to Creole Venus by a cypress dugout pirogue. Above Creole Venus head two doves kiss with one holding sassafras leaves for making Creole gumbo filé. Oleander flowers from the gods are blown along with the two flying figures. At the right a female figure holds out a rich cloak or dress to cover Venus when she reaches the shore, as she is about to do. She is one of the three Horae or Hours, Greek minor goddesses of the seasons and of other divisions of time, and attendants of Venus. She stands on a Louisiana shore with orange trees and banana trees! A alligator open month is at her feet.

#TheNewClementineHunter #ClementineHunter #CreoleRenaissance #Creolemythological #mythological #classicalmythology #Greekmythology #Creolemythology #GrandmaMoses #BlackHistoryMonth #BlackArt #BlackArtHistory #ArtHistory #ArtLife #blackart #nolatricentennial #whereyartist #gonola #visitnola #originalart #supportlocalart #buylocalart #neworleansartist #neworleansart #neworleanstricentennial #united4nola300 #nola #nola300 #nola300 #300for300

Monday, February 12, 2018

18th century English Georgian carved Carnelian of Antinous Watch Fob seal.

18th century English Georgian carved Carnelian of Antinous Watch Fob seal. 

In the collection of Le Château de Hopkins, A 18th century English Georgian Carnelian Watch Fob seal pendant with a Intaglio profile bust of Antinous (c. AD 110/11-30), a favourite, or lover, of the Roman emperor Hadrian. He was deified after his death, being worshiped in both the Greek East and Latin West, sometimes as a god (theos) and sometimes merely as a hero (heros). This representation of Antinous is closely related to the famous "Antinous Marlborough Gem" The Marlborough Sardonix is a black stone jewel intaglio with the image of Antinous that was signed by Antoninianus of Aphrodisia, the only artist known to have signed his name on his work. 
The Marlborough Sardonix is a black stone jewel intaglio with the image of Antinous. It is generally regarded as one of the finest portrait gems from antiquity. The British house of Marlborough still owns the original. It is thought to have been worn as a ring by Emperor Hadrian himself. 





The Marlborough Sardonix is generally regarded as one of the finest portrait gems from antiquity. The British house of Marlborough still owns the original. It is thought to have been worn as a ring by Emperor Hadrian himself. That relief immediately became immensely popular in Georgian, England; Nathaniel Marchant RA (1739–1816) was an English gem engraver and Edward Burch one of the most celebrated gem engravers of the late eighteenth century England made high quality copies of "The Antinous Marlborough Gem" Intaglio gems are hard semi-precious stones which have been cut with intaglio figures and designs so that they can be set, usually in finger rings, and used as seals if you press them into sealing wax or clay. They are, moreover, often set in expensive and exquisite jewelry mounts or rings.




With the growth of a wealthier middle class during the eighteenth and nineteenth centuries, as well as the rise of manufacturing, the demand for masculine accessories grew as well. Men’s fashion in the eighteenth century tended to lean toward the flamboyant side, with men showing off nearly as much jewelry as their female counterparts. Men’s accessories also followed a strict protocol which was dictated by the aristocracy; one had to make sure to be dressed both correctly as well as completely.


 Jeweled rings, watch chains, diamond shoe buckles, and in some cases even diamond buttons were part of the aristocratic male’s fashion repertoire. Even as men’s accessories became less pronounced as the eighteenth century progressed into the nineteenth, masculine dress still retained certain features of personal adornment: jeweled cravat pins, watch fobs and seals, gem and paste rings. As is the same with female accessories. 




An important accessory to the seventeenth and eighteenth century man, a watch fob and seal was an object directly attached to the chain of one’s pocket watch. A watch chain was used to suspend one’s watch from the waistcoat’s “fob pocket,” from which also hung the watch fob, usually with an attached seal at the bottom end of the fob. Fobs were often cone-like in form, attached to the watch chain with a metal loop at the narrow end of the fob. The seal was on the wide, circular end of the fob.





Friday, February 9, 2018

"Alix de Morainville or Versailles in the Louisiana Wilderness" By Folk Artist Andrew LaMar Hopkins

"Alix de Morainville or Versailles in the Louisiana Wilderness" 11 x 14, Available.


My latest Masterpiece is titled "Alix de Morainville or Versailles in the Louisiana Wilderness" 11 x 14, Available. After reading about this interesting French aristocrat from the Court of Marie Antoinette that settled in Louisiana in "Strange True Stories of Louisiana" by George Washington Cable. I had to paint her. Alix de Morainville story begins when she befriends two French Creole sisters when they made the dangerous trek by flatboat from New Orleans to the mostly unsettled lands of north Louisiana in 1795. Alix de Morainville settled in a abandoned cottage in a area that is now called Pattersonville, Louisiana. The cottage was was surround by live oaks and orange trees! 

Alix furnished her cottage with some furnishing she escaped the French Revolution with, like her harp, portraits of her parents, silver and silk and satin dresses worn at the Court of Versailles by her and her mother. What is most fascinating is she wrote her life story to her two companions of the flatboat trip to North Louisiana. It gives me great pleasure to work on a painting like this, where the story is so well documented. Painting by painting I am bringing Louisiana's colorful history, people and forgotten stories back to life. You can read about her interesting life in her own words. 

ALIX DE MORAINVILLE

1773-95.


_Written in Louisiana this 22d of August, 1795, for my dear friends
Suzanne and Francoise Bossier_.

I have promised you the story of my life, my very dear and good friends
with whom I have had so much pleasure on board the flatboat which has
brought us all to Attakapas. I now make good my promise.

And first I must speak of the place where I was born, of the beautiful
Chateau de Morainville, built above the little village named Morainville
in honor of its lords. This village, situated in Normandy on the margin of
the sea, was peopled only and entirely by fishermen, who gained a
livelihood openly by sardine-fishing, and secretly, it was said, by
smuggling. The chateau was built on a cliff, which it completely occupied.
This cliff was formed of several terraces that rose in a stair one above
another. On the topmost one sat the chateau, like an eagle in its nest. It
had four dentilated turrets, with great casements and immense galleries,
that gave it the grandest possible aspect. On the second terrace you found
yourself in the midst of delightful gardens adorned with statues and
fountains after the fashion of the times. Then came the avenue, entirely
overshaded with trees as old as Noah, and everywhere on the hill, forming
the background of the picture, an immense park. How my Suzanne would have
loved to hunt in that beautiful park full of deer, hare, and all sorts of
feathered game!

And yet no one inhabited that beautiful domain. Its lord and mistress, the
Count Gaston and Countess Aurelie, my father and mother, resided in Paris,
and came to their chateau only during the hunting season, their sojourn
never exceeding six weeks.

Already they had been five years married. The countess, a lady of honor to
the young dauphine, Marie Antoinette, bore the well-merited reputation of
being the most charming woman at the court of the king, Louis the
Fifteenth. Count and countess, wealthy as they were and happy as they
seemed to be, were not overmuch so, because of their desire for a son; for
one thing, which is not seen in this country, you will not doubt, dear
girls, exists in France and other countries of Europe: it is the eldest
son, and never the daughter, who inherits the fortune and titles of the
family. And in case there were no children, the titles and fortune of the
Morainvilles would have to revert in one lump to the nephew of the count
and son of his brother, to Abner de Morainville, who at that time was a
mere babe of four years. This did not meet the wishes of M. and Mme. de
Morainville, who wished to retain their property in their own house.

But great news comes to Morainville: the countess is with child. The
steward of the chateau receives orders to celebrate the event with great
rejoicings. In the avenue long tables are set covered with all sorts of
inviting meats, the fiddlers are called, and the peasants dance, eat, and
drink to the health of the future heir of the Morainvilles. A few months
later my parents arrived bringing a great company with them; and there
were feasts and balls and hunting-parties without end.

It was in the course of one of these hunts that my mother was thrown from
her horse. She was hardly in her seventh month when I came into the world.
She escaped death, but I was born as large as--a mouse! and with one
shoulder much higher than the other.

I must have died had not the happy thought come to the woman-in-waiting to
procure Catharine, the wife of the gardener, Guillaume Carpentier, to be
my nurse; and it is to her care, to her rubbings, and above all to her
good milk, that I owe the capability to amuse you, my dear girls and
friends, with the account of my life--that life whose continuance I truly
owe to my mother Catharine.

When my actual mother had recovered she returned to Paris; and as my
nurse, who had four boys, could not follow her, it was decided that I
should remain at the chateau and that my mother Catharine should stay
there with me.

Her cottage was situated among the gardens. Her husband, father Guillaume,
was the head gardener, and his four sons were Joseph, aged six years; next
Matthieu, who was four; then Jerome, two; and my foster-brother Bastien, a
big lubber of three months.

My father and mother did not at all forget me. They sent me playthings of
all sorts, sweetmeats, silken frocks adorned with embroideries and laces,
and all sorts of presents for mother Catharine and her children. I was
happy, very happy, for I was worshiped by all who surrounded me. Mother
Catharine preferred me above her own children. Father Guillaume would go
down upon his knees before me to get a smile [risette], and Joseph often
tells me he swooned when they let him hold me in his arms. It was a happy
time, I assure you; yes, very happy.

I was two years old when my parents returned, and as they had brought a
great company with them the true mother instructed my nurse to take me
back to her cottage and keep me there, that I might not be disturbed by
noise. Mother Catharine has often said to me that my mother could not bear
to look at my crippled shoulder, and that she called me a hunchback. But
after all it was the truth, and my nurse-mother was wrong to lay that
reproach upon my mother Aurelie.

Seven years passed. I had lived during that time the life of my
foster-brothers, flitting everywhere with them over the flowery grass like
the veritable lark that I was. Two or three times during that period my
parents came to see me, but without company, quite alone. They brought me
a lot of beautiful things; but really I was afraid of them, particularly
of my mother, who was so beautiful and wore a grand air full of dignity
and self-regard. She would kiss me, but in a way very different from
mother Catharine's way--squarely on the forehead, a kiss that seemed made
of ice.

One fine day she arrived at the cottage with a tall, slender lady who wore
blue spectacles on a singularly long nose. She frightened me, especially
when my mother told me that this was my governess, and that I must return
to the chateau with her and live there to learn a host of fine things of
which even the names were to me unknown; for I had never seen a book
except my picture books.

I uttered piercing cries; but my mother, without paying any attention to
my screams, lifted me cleverly, planted two spanks behind, and passed me
to the hands of Mme. Levicq--that was the name of my governess. The next
day my mother left me and I repeated my disturbance, crying, stamping my
feet, and calling to mother Catharine and Bastien. (To tell the truth,
Jerome and Matthieu were two big lubbers [rougeots] very peevish and
coarse-mannered, which I could not endure.) Madame put a book into my
hands and wished to have me repeat after her; I threw the book at her
head. Then, rightly enough, in despair she placed me where I could see the
cottage in the midst of the garden and told me that when the lesson was
ended I might go and see my mother Catharine and play with my brothers. I
promptly consented, and that is how I learned to read.

This Mme. Levicq was most certainly a woman of good sense. She had a kind
heart and much ability. She taught me nearly all I know--first of all,
French; the harp, the guitar, drawing, embroidery; in short, I say again,
all that I know.

I was fourteen years old when my mother came, and this time not alone. My
cousin Abner was with her. My mother had me called into her chamber,
closely examined my shoulder, loosed my hair, looked at my teeth, made me
read, sing, play the harp, and when all this was ended smiled and said:

"You are beautiful, my daughter; you have profited by the training of your
governess; the defect of your shoulder has not increased. I am
satisfied--well satisfied; and I am going to tell you that I have brought
the Viscomte Abner de Morainville because I have chosen him for your
future husband. Go, join him in the avenue."

I was a little dismayed at first, but when I had seen my intended my
dismay took flight--he was such a handsome fellow, dressed with so much
taste, and wore his sword with so much grace and spirit. At the end of two
days he loved me to distraction and I doted on him. I brought him to my
nurse's cabin and told her all our plans of marriage and all my happiness,
not observing the despair of poor Joseph, who had always worshiped me and
who had not doubted he would have me to love. But who would have thought
it--a laboring gardener lover of his lord's daughter? Ah, I would have
laughed heartily then if I had known it!

On the evening before my departure--I had to leave with my mother this
time--I went to say adieu to mother Catharine. She asked me if I loved
Abner.

"Oh, yes, mother!" I replied, "I love him with all my soul"; and she said
she was happy to hear it. Then I directed Joseph to go and request
Monsieur the cure, in my name, to give him lessons in reading and writing,
in order to be able to read the letters that I should write to my
nurse-mother and to answer them. This order was carried out to the letter,
and six months later Joseph was the correspondent of the family and read
to them my letters. That was his whole happiness.

I had been quite content to leave for Paris: first, because Abner went
with me, and then because I hoped to see a little of all those beautiful
things of which he had spoken to me with so much charm; but how was I
disappointed! My mother kept me but one day at her house, and did not even
allow Abner to come to see me. During that day I must, she said, collect
my thoughts preparatory to entering the convent. For it was actually to
the convent of the Ursulines, of which my father's sister was the
superior, that she conducted me next day.

Think of it, dear girls! I was fourteen, but not bigger than a lass of
ten, used to the open air and to the caresses of mother Catharine and my
brothers. It seemed to me as if I were a poor little bird shut in a great
dark cage.

My aunt, the abbess, Agnes de Morainville, took me to her room, gave me
bonbons and pictures, told me stories, and kissed and caressed me, but her
black gown and her bonnet appalled me, and I cried with all my might:

"I want mother Catharine! I want Joseph! I want Bastien!"

My aunt, in despair, sent for three or four little pupils to amuse me; but
this was labor lost, and I continued to utter the same outcries. At last,
utterly spent, I fell asleep, and my aunt bore me to my little room and
put me to bed, and then slowly withdrew, leaving the door ajar.

On the second floor of the convent there were large dormitories, where
some hundreds of children slept; but on the first there were a number of
small chambers, the sole furniture of each being a folding bed, a
washstand, and a chair, and you had to pay its weight in gold for the
privilege of occupying one of these cells, in order not to be mixed with
the daughters of the bourgeoisie, of lawyers and merchants. My mother, who
was very proud, had exacted absolutely that they give me one of these
select cells.

Hardly had my aunt left me when I awoke, and fear joined itself to grief.
Fancy it! I had never lain down in a room alone, and here I awoke in a
corner of a room half lighted by a lamp hung from the ceiling. You can
guess I began again my writhings and cries. Thereupon appeared before me
in the open door the most beautiful creature imaginable. I took her for a
fairy, and fell to gazing at her with my eyes full of amazement and
admiration. You have seen Madelaine, and you can judge of her beauty in
her early youth. It was a fabulous beauty joined to a manner fair, regal,
and good.

She took me in her arms, dried my tears, and at last, at the extremity of
her resources, carried me to her bed; and when I awoke the next day I
found myself still in the arms of Madelaine de Livilier. From that moment
began between us that great and good friendship which was everything for
me during the time that I passed in the convent. I should have died of
loneliness and grief without Madelaine. I had neither brothers nor
sisters; she was both these to me: she was older than I, and protected me
while she loved me.

She was the niece of the rich Cardinal de Segur, who had sent and brought
her from Louisiana. This is why Madelaine had such large privileges at the
convent. She told me she was engaged to the young Count Louis le
Pelletrier de la Houssaye, and I, with some change of color, told her of
Abner.

One day Madelaine's aunt, the Countess de Segur, came to take her to spend
the day at her palace. My dear friend besought her aunt with such
graciousness that she obtained permission to take me with her, and for the
first time I saw the Count Louis, Madelaine's _fiance_. He was a very
handsome young man, of majestic and distinguished air. He had hair and
eyes as black as ink, red lips, and a fine mustache. He wore in his
buttonhole the cross of the royal order of St. Louis, and on his shoulders
the epaulettes of a major. He had lately come from San Domingo [where he
had been fighting the insurgents at the head of his regiment].[23] Yes, he
was a handsome young man, a bold cavalier; and Madelaine idolized him.
After that day I often accompanied my friend in her visits to the home of
her aunt. Count Louis was always there to wait upon his betrothed, and
Abner, apprised by him, came to join us. Ah! that was a happy time, very
happy.

At the end of a year my dear Madelaine quitted the convent to be married.
Ah, how I wept to see her go! I loved her so! I had neither brothers nor
sisters, and Madelaine was my heart's own sister. I was very young,
scarcely fifteen; yet, despite my extreme youth, Madelaine desired me to
be her bridesmaid, and her aunt, the Countess de Segur, and the Baroness
de Chevigne, Count Louis's aunt, went together to find my mother and ask
her to permit me to fill that office. My mother made many objections,
saying that I was too young; but--between you and me--she could refuse
nothing to ladies of such high station. She consented, therefore, and
proceeded at once to order my costume at the dressmaker's.

It was a mass of white silk and lace with intermingled pearls. For the
occasion my mother lent me her pearls, which were of great magnificence.
But, finest of all, the Queen, Marie Antoinette, saw me at the church of
Notre Dame, whither all the court had gathered for the occasion,--for
Count Louis de la Houssaye was a great favorite,--and now the queen sent
one of her lords to apprise my mother that she wished to see me, and
commanded that I be presented at court--_grande rumeur_!

Mamma consented to let me remain the whole week out of the convent. Every
day there was a grand dinner or breakfast and every evening a dance or a
grand ball. Always it was Abner who accompanied me. I wrote of all my
pleasures to my mother Catharine. Joseph read my letters to her, and, as
he told me in later days, they gave him mortal pain. For the presentation
my mother ordered a suit all of gold and velvet. Madelaine and I were
presented the same day. The Countess de Segur was my escort [marraine] and
took me by the hand, while Mme. de Chevigne rendered the same office to
Madelaine. Abner told me that day I was as pretty as an angel. If I was so
to him, it was because he loved me. I knew, myself, I was too small, too
pale, and ever so different from Madelaine. It was she you should have
seen.

I went back to the convent, and during the year that I passed there I was
lonely enough to have died. It was decided that I should be married
immediately on leaving the convent, and my mother ordered for me the most
beautiful wedding outfit imaginable. My father bought me jewels of every
sort, and Abner did not spare of beautiful presents.

I had been about fifteen days out of the convent when terrible news caused
me many tears. My dear Madelaine was about to leave me forever and return
to America. The reason was this: there was much disorder in the colony of
Louisiana, and the king deciding to send thither a man capable of
restoring order, his choice fell upon Count Louis de la Houssaye, whose
noble character he had recognized. Count Louis would have refused, for he
had a great liking for France; but [he had lately witnessed the atrocities
committed by the negroes of San Domingo, and[24]] something--a
presentiment--warned him that the Revolution was near at hand. He was glad
to bear his dear wife far from the scenes of horror that were approaching
with rapid strides.

Madelaine undoubtedly experienced pleasure in thinking that she was again
going to see her parents and her native land, but she regretted to leave
France, where she had found so much amusement and where I must remain
behind her without hope of our ever seeing each other again. She wept, oh,
so much!

She had bidden me good-bye and we had wept long, and her last evening, the
eve of the day when she was to take the diligence for Havre, where the
vessel awaited them, was to be passed in family group at the residence of
the Baroness de Chevigne. Here were present, first the young couple; the
Cardinal, the Count and Countess de Segur; then Barthelemy de la Houssaye,
brother of the Count, and the old Count de [Maurepas, only a few months
returned from exile and now at the pinnacle of royal favor].[24] He had
said when he came that he could stay but a few hours and had ordered his
coach to await him below. He was the most lovable old man in the world.
All at once Madelaine said:

"Ah! if I could see Alix once more--only once more!"

The old count without a word slipped away, entered his carriage, and had
himself driven to the Morainville hotel, where there was that evening a
grand ball. Tarrying in the ante-chamber, he had my mother called. She
came with alacrity, and when she knew the object of the count's visit she
sent me to get a great white burnoose, enveloped me in it, and putting my
hand into the count's said to me:

"You have but to show yourself to secure the carriage." But the count
promised to bring me back himself.

Oh, how glad my dear Madelaine was to see me! With what joy she kissed me!
But she has recounted this little scene to you, as you, Francoise, have
told me.

A month after the departure of the De la Houssayes, my wedding was
celebrated at Notre Dame. It was a grand occasion. The king was present
with all the court. As my husband was in the king's service, the queen
wished me to become one of her ladies of honor.

Directly after my marriage I had Bastien come to me. I made him my
confidential servant. He rode behind my carriage, waited upon me at table,
and, in short, was my man of all work.

I was married the 16th of March, 1789, at the age of sixteen. Already the
rumbling murmurs of the Revolution were making themselves heard like
distant thunder. On the 13th of July the Bastille was taken and the head
of the governor De Launay [was] carried through the streets.[25] My mother
was frightened and proposed to leave the country. She came to find me and
implored me to go with her to England, and asked Abner to accompany us.
My husband refused with indignation, declaring that his place was near his
king.

"And mine near my husband," said I, throwing my arms around Abner's neck.

My father, like my husband, had refused positively to leave the king, and
it was decided that mamma should go alone. She began by visiting the
shops, and bought stuffs, ribbons, and laces. It was I who helped her pack
her trunks, which she sent in advance to Morainville. She did not dare go
to get her diamonds, which were locked up in the Bank of France; that
would excite suspicion, and she had to content herself with such jewelry
as she had at her residence. She left in a coach with my father, saying as
she embraced me that her absence would be brief, for it would be easy
enough to crush the vile mob. She went down to Morainville, and there,
thanks to the devotion of Guillaume Carpentier and of his sons, she was
carried to England in a contrabandist vessel. As she was accustomed to
luxury, she put into her trunks the plate of the chateau and also several
valuable pictures. My father had given her sixty thousand francs and
charged her to be economical.

Soon I found myself in the midst of terrible scenes that I have not the
courage, my dear girls, to recount. The memory of them makes me even
to-day tremble and turn pale. I will only tell you that one evening a
furious populace entered our palace. I saw my husband dragged far from me
by those wretches, and just as two of the monsters were about to seize me
Bastien took me into his arms, and holding me tightly against his bosom
leaped from a window and took to flight with all his speed.

Happy for us that it was night and that the monsters were busy pillaging
the house. They did not pursue us at all, and my faithful Bastien took me
to the home of his cousin Claudine Leroy. She was a worker in lace, whom,
with my consent, he was to have married within the next fortnight. I had
lost consciousness, but Claudine and Bastien cared for me so well that
they brought me back to life, and I came to myself to learn that my father
and my husband had been arrested and conveyed to the Conciergerie.

My despair was great, as you may well think. Claudine arranged a bed for
me in a closet [cloisette] adjoining her chamber, and there I remained
hidden, dying of fear and grief, as you may well suppose.

At the end of four days I heard some one come into Claudine's room, and
then a deep male voice. My heart ceased to beat and I was about to faint
away, when I recognized the voice of my faithful Joseph. I opened the door
and threw myself upon his breast, crying over and over:

"O Joseph! dear Joseph!"

He pressed me to his bosom, giving me every sort of endearing name, and at
length revealed to me the plan he had formed, to take me at once to
Morainville under the name of Claudine Leroy. He went out with Claudine to
obtain a passport. Thanks to God and good angels Claudine was small like
me, had black hair and eyes like mine, and there was no trouble in
arranging the passport. We took the diligence, and as I was clothed in
peasant dress, a suit of Claudine's, I easily passed for her.

Joseph had the diligence stop beside the park gate, of which he had
brought the key. He wished to avoid the village. We entered therefore by
the park, and soon I was installed in the cottage of my adopted parents,
and Joseph and his brothers said to every one that Claudine Leroy,
appalled by the horrors being committed in Paris, had come for refuge to
Morainville.

Then Joseph went back to Paris to try to save my father and my husband.
Bastien had already got himself engaged as an assistant in the prison. But
alas! all their efforts could effect nothing, and the only consolation
that Joseph brought back to Morainville was that he had seen its lords on
the fatal cart and had received my father's last smile. These frightful
tidings failed to kill me; I lay a month between life and death, and
Joseph, not to expose me to the recognition of the Morainville physician,
went and brought one from Rouen. The good care of mother Catharine was the
best medicine for me, and I was cured to weep over my fate and my cruel
losses.

It was at this juncture that for the first time I suspected that Joseph
loved me. His eyes followed me with a most touching expression; he paled
and blushed when I spoke to him, and I divined the love which the poor
fellow could not conceal. It gave me pain to see how he loved me, and
increased my wish to join my mother in England. I knew she had need of me,
and I had need of her.

Meanwhile a letter came to the address of father
Guillaume. It was a contrabandist vessel that brought
it and
of the first evening
other to the address
recognized the writing
set me to sobbing
all, my heart
I began (_Torn off and gone_.)
demanded of
my father of
saying that
country well
56
added that Abner and I must come also, and that it was nonsense to wish to
remain faithful to a lost cause. She begged my father to go and draw her
diamonds from the bank and to send them to her with at least a hundred
thousand francs. Oh! how I wept after seeing
letter! Mother Catharine
to console me but
then to make. Then
and said to me, Will
to make you
(_Torn off and gone_.) England, Madame
Oh! yes, Joseph
would be so well pleased
poor fellow
the money of
family. I

From the way in which, the cabin was built, one could see any one coming
who had business there. But one day--God knows how it happened--a child of
the village all at once entered the chamber where I was and knew me.

"Madame Alix!" he cried, took to his heels and went down the terrace
pell-mell [quatre a quatre] to give the alarm. Ten minutes later Matthieu
came at a full run and covered with sweat, to tell us that all the village
was in commotion and that those people to whom I had always been so good
were about to come and arrest me, to deliver me to the executioners. I ran
to Joseph, beside myself with affright.

"Save me, Joseph! save me!"

"I will use all my efforts for that, Mme. la Viscomtesse." At that moment
Jerome appeared. He came to say that a representative of the people was at
hand and that I was lost beyond a doubt.

"Not yet," responded Joseph. "I have foreseen this and have prepared
everything to save you, Mme. la Viscomtesse, if you will but let me make
myself well understood."

"Oh, all, all! Do _thou_ understand, Joseph, I will do everything thou
desirest."

"Then," he said, regarding me fixedly and halting at each word--"then it
is necessary that you consent to take Joseph Carpentier for your spouse."

I thought I had [been] misunderstood and drew back haughtily.

"My son!" cried mother Catharine.

"Oh, you see," replied Joseph, "my mother herself accuses me, and
you--you, madame, have no greater confidence in me. But that is nothing; I
must save you at any price. We will go from here together; we will descend
to the village; we will present ourselves at the mayoralty--"

In spite of myself I made a gesture.

"Let me speak, madame," he said. "We have not a moment to lose. Yes, we
will present ourselves at the mayoralty, and there I will espouse you, not
as Claudine Leroy, but as Alix de Morainville. Once my wife you have
nothing to fear. Having become one of the people, the people will protect
you. After the ceremony, madame, I will hand you the certificate of our
marriage, and you will tear it up the moment we shall have touched the
soil of England. Keep it precious till then; it is your only safeguard.
Nothing prevents me from going to England to find employment, and
necessarily my wife will go with me. Are you ready, madame?"

For my only response I put my hand in his; I was too deeply moved to
speak. Mother Catharine threw both her arms about her son's neck and
cried, "My noble child!" and we issued from the cottage guarded by
Guillaume and his three other sons, armed to the teeth.

When the mayor heard the names and surnames of the wedding pair he turned
to Joseph, saying:

"You are not lowering yourself, my boy."

At the door of the mayoralty we found ourselves face to face with an
immense crowd. I trembled violently and pressed against Joseph. He, never
losing his presence of mind [sans perdre la carte], turned, saying:

"Allow me, my friends, to present to you my wife. The Viscomtesse de
Morainville no longer exists; hurrah for the Citoyenne Carpentier." And
the hurrahs and cries of triumph were enough to deafen one. Those who the
moment before were ready to tear me into pieces now wanted to carry me in
triumph. Arrived at the house, Joseph handed me our act of marriage.

"Keep it, madame," said he; "you can destroy it on your arrival in
England."

At length one day, three weeks after our marriage, Joseph came to tell me
that he had secured passage on a vessel, and that we must sail together
under the name of Citoyen and Citoyenne Carpentier. I was truly sorry to
leave my adopted parents and foster-brother, yet at the bottom of my heart
I was rejoiced that I was going to find my mother.

But alas! when I arrived in London, at the address that she had given me,
I found there only her old friend the Chevalier d'Ivoy, who told me that
my mother was dead, and that what was left of her money, with her jewels
and chests, was deposited in the Bank of England. I was more dead than
alive; all these things paralyzed me. But my good Joseph took upon himself
to do everything for me. He went and drew what had been deposited in the
bank. Indeed of money there remained but twelve thousand francs; but
there were plate, jewels, pictures, and many vanities in the form of gowns
and every sort of attire.

Joseph rented a little house in a suburb of London, engaged an old
Frenchwoman to attend me, and he, after all my husband, made himself my
servant, my gardener, my factotum. He ate in the kitchen with the maid,
waited upon me at table, and slept in the garret on a pallet.

"Am I not very wicked?" said I to myself every day, especially when I saw
his pallor and profound sadness. They had taught me in the convent that
the ties of marriage were a sacred thing and that one could not break
them, no matter how they might have been made; and when my patrician pride
revolted at the thought of this union with the son of my nurse
my heart pleaded
and pleaded
hard the cause
of poor J
Joseph. His (_Evidently torn before Alix
care, his wrote on it, as no words
presence, became are wanting in the text_.)
more and more
necessary. I knew not how to do anything myself, but made him my all in
all, avoiding myself every shadow of care or trouble. I must say,
moreover, that since he had married me I had a kind of fear of him and was
afraid that I should hear him speak to me of love; but he scarcely thought
of it, poor fellow:

reverence closed his lips. Thus matters stood when
one evening Joseph
entered the room
(_Opposite page of the where I was reading,
same torn sheet. Alix and standing
has again written upright before
around the rent_.) me, his hat
in his hand, said
to me that he had something to tell me. His expression was so unhappy that
I felt the tears mount to my eyes.

"What is it, dear Joseph?" I asked; and when he could answer nothing on
account of his emotion, I rose, crying:

"More bad news? What has happened to my nurse-mother? Speak, speak,
Joseph!"

"Nothing, Mme. la Viscomtesse," he replied. "My mother and Bastien, I
hope, are well. It is of myself I wish to speak."

Then my heart made a sad commotion in my bosom, for I thought he was about
to speak of love. But not at all. He began again, in a low voice:

"I am going to America, madame."

I sprung towards him. "You go away? You go away?" I cried. "And I,
Joseph?"

"You, madame?" said he. "You have money. The Revolution will soon be over,
and you can return to your country. There you will find again your
friends, your titles, your fortune."

"Stop!" I cried. "What shall I be in France? You well know my chateau, my
palace are pillaged and burned, my parents are dead."

"My mother and Bastien are in France," he responded.

"But thou--thou, Joseph; what can I do without thee? Why have you
accustomed me to your tenderness, to your protection, and now come
threatening to leave me? Hear me plainly. If you go I go with you."

He uttered a smothered cry and staggered like a drunken man.

"Alix--madame--"

"I have guessed your secret," continued I. "You seek to go because you
love me--because you fear you may forget that respect which you fancy you
owe me. But after all I am your wife, Joseph. I have the right to follow
thee, and I am going with thee." And slowly I drew from my dressing-case
the act of our marriage.

He looked, at me, oh! in such a funny way, and--extended his arms. I threw
myself into them, and for half an hour it was tears and kisses and words
of love. For after all I loved Joseph, not as I had loved Abner, but
altogether more profoundly.

The next day a Catholic priest blessed our marriage. A month later we left
for Louisiana, where Joseph hoped to make a fortune for me. But alas! he
was despairing of success, when he met Mr. Carlo, and--you know, dear

Thursday, February 1, 2018

"Dangerous Creole Liaisons" by Creole Folk Artist Andrew LaMar Hopkins

"Dangerous Creole Liaisons" 16 x 12 Available by Creole Folk Artist Andrew LaMar Hopkins 

"Gabriel Aime at Le Petit Versailles" by Creole Folk Artist Andrew LaMar Hopkins

"Gabriel Aime at Le Petit Versailles" by Creole Folk Artist Andrew LaMar Hopkins 

My latest Masterpiece and 3rd painting in the Aime family series, is titled "Gabriel Aime at Le Petit Versailles" 14 x 11, Available. This is a painting of Gabriel Aimé (1828-1854), youngest and the only son of Francois-Gabriel “Valcour” Aime the "Louis XIV of Louisiana." His mother was Josephine Roman Aime, sister of the governor of Louisiana. Gabriel Aime was born at "Le Petit Versailles", in St. James Parish on March 11, 1826. Gabriel Aime was educated at Jefferson College in Louisiana then he was sent abroad for further education in Europe. 


During the 1840's and early 1850's Gabriel Aime tuck "Grand Tours" of Europe. The Grand Tour was the traditional trip of Europe undertaken by mainly upper class American young men of sufficient means and rank in the 19th century. On these tours Gabriel Aime would have trek through France and Italy in search of art, culture and the roots of Western civilization. With nearly unlimited funds, aristocratic connections and months (or years) to roam around. He would have commissioned copies of Old Master paintings like the one depicted in my painting of Salvator Mundi, a painting of Christ as Salvator Mundi (Latin for Savior of the World) original by Leonardo da Vinci, dated to c. 1500.


 Ironically the original showed up at a New Orleans auction house in the 1990's. On Easter Sunday, Apr. 4, 1847, Gabriel Aime received a Papal Blessing from the Pope at the Vatican. Gabriel Aime would perfect his language skills and mingled with the upper crust of the Continent. Gabriel Aime sent to Le Petit Versailles many crates of furniture and decorative arts he had purchased on the Grand Tour like the marble bust of Zeus on the New York classical card table. In 1854 Gabriel returned from a tour of Europe and arrived in New Orleans during a yellow fever epidemic. 


After traveling to his family home Le Petit Versailles, he became sick and died soon after being diagnosed with the Yellow fever.The Times-Picayune notice of his death described him As "His tall, well developed, manly form swelling with youthful health and vigor, and his easy, polished, courteous manner lending additional grace to his pleasant words and lively, smiling countenance". Gabriel’s passing marked the end of his father Aime’s sugar experimentation and the start of his withdrawal from society. The following is recorded in Aime’s plantation journal: 


“The diary of Mr. Valcour Aime closes on the 18th September, 1854, on account of his retirement from active life. His journal was continued by Mr. F. Fortier, his son-in-law. …” In 1856 Aime’s wife Josephine passed away, followed by his daughter Felicie in 1859. The loss of his son, wife, and daughter crushed Aime. In his diary, he writes, “Let him who wishes continue. My time is finished.” Aime secluded himself at home and converted the garden grotto into a makeshift chapel. There and at the local parish church he spent his time in prayer.